2004/11/18
気持ち悪い言葉
最近の朝日新聞のコラムで,「『御社』という言葉がとても気持ち悪い」といった内容のことを書いていた人がいた。それを読んで,自分もそうだったことを思い出した。大学生のころ就職活動中に周りの学生がそういう言葉を使っているのを聞いたのが初めてだったと思う。最初どんな字を書くのかわかんなかったなあ。もちろん想像はついたけど。いつのまにか,「おんしゃ」と打ち込んで「御社」と変換されても何の違和感も覚えなくなってしまった。
ちなみに土佐弁では「お前」のことを「おんしゃあ」(とか「おんし」とか)と言います。
あと気持ち悪いと思ったのは組織名に「さん」を付けること。リクルーターをやっているときに学生がおれの勤務先をさん付けで呼んでいるのを聞いて同情した。あんまり世間のこと知らないでこういう場所に出てきて,それで最初期に出会う勤め人がこんなのでご愁傷様,といった感じ。せめて「御社」と言えよ,とそのときすでに思うようになっていたが,さりげなく相手にわからせるというのは難しいんだよね。結局どうしたのかは憶えてないが。
今の勤め先では他人の部署名にさん付けする人たちがいるんだけど,ほんとにそういうの勘弁してほしい。慇懃無礼みたいに思ってしまう。
ちなみに土佐弁では「お前」のことを「おんしゃあ」(とか「おんし」とか)と言います。
あと気持ち悪いと思ったのは組織名に「さん」を付けること。リクルーターをやっているときに学生がおれの勤務先をさん付けで呼んでいるのを聞いて同情した。あんまり世間のこと知らないでこういう場所に出てきて,それで最初期に出会う勤め人がこんなのでご愁傷様,といった感じ。せめて「御社」と言えよ,とそのときすでに思うようになっていたが,さりげなく相手にわからせるというのは難しいんだよね。結局どうしたのかは憶えてないが。
今の勤め先では他人の部署名にさん付けする人たちがいるんだけど,ほんとにそういうの勘弁してほしい。慇懃無礼みたいに思ってしまう。